Movie Database

Back

Verzeihung, sehen Sie Fußball?

Director: Gunther Scholz, 85 Min., Color, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
1983

Film/Video Format
35 mm
Length in m
2346
Other Title
Spielzeit; Das Spiel
English Title
Excuse me, Are You Watching Football?
Premiere Date
Release Date (for Cinema)
Literary Source
Cerda, Carlos: "Transmission indirecta"; Külow, Edgar: "Irma und Herta"; Schubert, Helga: "Überprüfung des Kanditaten"; Holland-Moritz, Renate: "Toleranzschwelle"; Lange, Katrin: "Heimspiel"
Film poster for "Verzeihung, sehen Sie Fußball?"

(Dir.: Gunther Scholz, 1983) Graphic Design: Horst Wendt

Film still for "Verzeihung, sehen Sie Fußball?"

(Dir.: Gunther Scholz, 1983) Photography: Wolfgang Bangemann, Norbert Kuhröber

Film still for "Verzeihung, sehen Sie Fußball?"

(Dir.: Gunther Scholz, 1983) Photography: Wolfgang Bangemann, Norbert Kuhröber

Film Crew

Director
  • Gunther Scholz
Script
  • Gunther Scholz
  • Günter Haubold
Camera
  • Günter Haubold
Film Editing
  • Bärbel Bauersfeld
Cast
  • Corinna Harfouch (Michaela)
  • Jörg Fabian (Thomas)
  • Leticia Garrido (Carmen)
  • Oscar Castro (Andrés)
  • Jutta Wachowiak (Frau Dr. Kobermann)
  • Alfred Struwe (Herr Dr. Kobermann)
  • Reimar Johannes Baur (Flötist)
  • Christine Schorn (Frau)
  • Hermann Beyer (Kneutzsch)
  • Marianne Wünscher (Irma)
  • Agnes Kraus (Herta)
  • Marita Böhme (Friederike)
  • Martin Trettau (Willi)
  • Günter Kurze (Theo)
  • Jörg Panknin (Ehemann)
  • Gertraud (auch: Trude) Kreißig (Ehefrau)
  • Peter Köhncke (Mann mit Auto)
  • Olaf Schmechel (Junge)
Assistant Director
  • Dorit Albrecht
Production Design
  • Harry Leupold
Script Editing
  • Dieter Wolf
Music
  • Helmut Frommhold
  • Rainer Neumann
Sound
  • Klaus Tolstorf
  • Gerhard Ribbeck (Tonmischung)
Costume Design
  • Elke Hersmann
Make-Up
  • Kurt Tauchmann
  • Christa Seraphin
Props
  • Werner Giesler
  • Norbert Frey
Production Management
  • Volkmar Leweck
Unit Production Management
  • Paul Lasinski
  • Lutz Wittcke
  • Rolf Hanke
DEFA Photography
  • Wolfgang Bangemann
  • Norbert Kuhröber
Dubbing (Dubbing Actor)
  • Petra Kelling (Carmen)
  • Klaus Piontek (Andrés)

Short Summary (German)

Ein Hochhaus im Zentrum Berlins am 11. Juli 1982. Das Endspiel der Fußballweltmeisterschaft wird im Fernsehen übertragen. Um dieses Ereignis ranken sich fünf Episoden: Fußballfanatiker Kneutzsch wird durch den unverhofften Besuch einer Dame, der er auf eine Heiratsannonce geschrieben hat, hin- und hergerissen zwischen dem spannenden Match und der ziemlich irritierten Frau ... Frau Dr. Kobermann hat - unter Schmerztabletten stehend - die Badezimmer- mit der Korridortür verwechselt und sich ausgesperrt. Ihr Mann sitzt unter Kopfhörern vorm Fernseher und hört ihr Klingeln nicht, sodass sie im Nachthemd Zuflucht bei einem Nachbarn, einem Flötisten, sucht ... Nachdem ihn seine Ex-Geliebte Carmen verlassen hat, die in die Heimat zurückkehren will, verfolgt der Exilchilene Andrés das Spiel - in dem Wissen, dass auch sein Tausende Kilometer entfernter Vater zusieht ... Ein in zwei Zimmern getrennt lebendes, geschiedenes Paar kommt sich wieder näher, als der Mann Thomas die Frau Michaela bittet, in ihrem Zimmer das Spiel ansehen zu dürfen ... Im Gedenken an ihren verstorbenen Fußballer-Ehemann sitzt die Witwe Irma mit ihrer alten Freundin Herta vor dem neuen Farbfernseher, wobei die Erinnerungen Herzlichkeit und auch Streitsucht heraufbeschwören.

(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)

Short Summary (Other Languages)

L'11 luglio del 1982, durante la diretta della finale dei mondiali di calcio, cinque storie s'intrecciano all'interno di un grattacielo di Berlino. Il signor Kneutzsch, patito di calcio, riceve l'inaspettata visita di una signora, conosciuta tramite l'annuncio su un giornale. Il tifoso dovrà barcamenarsi fra l'avvincente incontro e la donna piuttosto irritata... La Dott.ssa Kobermann, sotto l'effetto degli analgesici, ha confuso la porta del bagno con quella di casa, rimanendo chiusa fuori. Suo marito, che segue la partita indossando un paio di cuffie, non sente il campanello, costringendo la moglie a rifugiarsi dal vicino flautista... Dopo essere stato abbandonato dall'amante Carmen, rientrata in patria, Andrés, un profugo cileno segue la partita, sapendo che anche suo padre, a migliaia di chilometri di distanza, è incollato davanti alla tv... Una coppia di divorziati, che continuano a vivere sotto lo stesso tetto, ma in stanze separate, si riavvicina quando lui chiede a lei di poter entrare nella sua stanza per seguire la finale dei mondiali... Pensando al defunto marito, nonché ex calciatore, la vedova Irma assieme all'amica Herta, seguono la partita sul nuovo televisore a colori. I loro ricordi alimentano affetto, ma anche invidia. (Italienisch)

menu arrow-external arrow-internal camera tv print arrow-down arrow-left arrow-right arrow-top arrow-link sound display date facebook facebook-full range framing download filmrole cleaning Person retouching scan search audio cancel youtube instagram