Filmdatenbank

Zurück

Gladys Marín - Chile

Regie: Horst Winter, 16 Min., Schwarz-Weiß, Dokumentarfilm
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Dokumentarfilme, 1974

Film-/Videoformat
16 mm; 35 mm
Länge in m
449
Sonstiger Titel
DDR-Sondermagazin

Kurzinhalt (Deutsch)

Dieses Sondermagazin reiht sich ein in eine Serie der Filme, die seit den 01.09.1973 die Anklage gegen den chilenischen Faschismus unterstützen und die internationale Solidaritätsbewegung dokumentieren.

Gladys Marín, freigekämpft von Millionen, besucht die DDR. Während ihrer Reise wird die aktive Solidarität des Volkes der DDR mit dem Volk Chiles sichtbar.

 

------

 

Gladys Marín, die Generalsekretärin des kommunistischen Jugendverbandes Chiles, ging nach dem Militärputsch in den Untergrund. 1974 gelingt es ihr, nach Europa zu emigrieren. Sie besucht die DDR und wird als Staatsgast empfangen von SED-Generalsekretär Erich Honecker und FDJ-Chef Egon Krenz. Der Oktoberklub singt "Venceremos" und alle singen mit. Gladys Marín erinnert in ihrer Ansprache an die Tage der X. Weltfestspiele der Jugend 1973 in Berlin-Ost, wo sie eine starke chilenische Delegation anführte. Damals blickte die gesamte kommunistische Welt auf den Anden-Staat. Der sozialistische Präsident Salvadore Allende wurde 1970 Präsident und es gab bis zum 11. September 1973 eine sozialistische Regierung der Unidad Popular. Der Film berichtet über Chilenen, die nach dem Putsch der chilenischen Militärjunta in die DDR gekommen sind, um hier zu leben und zu arbeiten. Das Chile-Zentrum des Solidaritätskomitees DDR und das Büro "Chile Antifaschista" arbeiten eng zusammen. Gladys Marín versteht es vor Kindern in der Pionierrepublik Berlin in sehr bewegenden Worten zu sprechen. Sie bedankt sich im Namen des chilenischen Volkes für die Solidarität der DDR-Bürger. Auch dieser Film ist ein wichtiges Zeitdokument.

Filmstab

Regie
  • Horst Winter
Kamera
  • Gerhard Münch
  • Archivmaterial
Schnitt
  • Sigrid Hohmann
  • Karin Klöpsch
Musik
  • Hans-Hendrik Wehding
Produktionsleitung
  • Klaus Eggert
Redaktion
  • Horst Winter
Text
  • Erwin Burkert
Sprecher
  • Heinz-Dieter (auch: Hans-Dieter) Knaup
Person, primär
  • Hermann Axen
  • Carlos Contreras Labarca
  • Gladys Marin
  • Egon Krenz
  • Angela Davis
  • Victor Jara
  • Werner Lamberz
  • Joan Jara
  • Erich Honecker
  • Horst Sindermann
  • Luis Corvalán Lépe
Person, sekundär
  • Anna Seghers
  • Walter Ulbricht
  • Karl Marx

Kurzinhalt (Englisch)

This special-magazine disposes to a series of movies which encourage the indictment of the facism in Chile since the 1st September 1973 and document the international solidarity movement.

Gladys Marin, whose victory was won thanks to the actions of millions of people, paid a visit to the German Democratic Republic. During her trip she met with many examples of the GDR people's active solidarity with the Chilean people.

Langinhalt

0:00:00

Blick (von unten) auf die Kugel des Berliner Fernsehturms (halbtotal). Rückwärtszoom von der Turmkugel auf das Sonnensystem über der Weltzeituhr auf dem Alexanderplatz mit Überblendung auf umlaufendes Filmband und Titeln in mehreren Sprachen "DDR-Magazin". Umschnitt auf wehende FDJ-Flaggen auf dem Flughafen Schönefeld (halbtotal). Eine "Interflug"-Maschine rollt in Parkposition vor einer großen Menschenmenge (halbtotal). Schwenk über tausende von jungen Menschen mit Porträts und Transparenten "Herzlich Willkommen Genossin Gladys Marin" (halbtotal). Blick auf die winkende Gladys Marin beim Verlassen des Flugzeugs (halbtotal). Gladys Marin geht die Gangway hinunter und wird von Egon Krenz empfangen (halbnah). Horst Sindermann begrüßt den Gast herzlich (halbtotal). Pioniere übergeben an Marin rote Nelken (halbtotal). Fahraufnahme an jubelnden und klatschenden Pionieren vorbei (halbnah). Horst Sindermann, Hermann Axen, Gladys Marin und Egon Krenz gehen durch das Spalier von jubelnden Menschen (halbnah). Umschnitt

0:01:23

Egon Krenz am Mikrofon (halbnah) (O-Ton) "Wir begrüßen Dich, liebe Glady, aufrechte und tapfere Kommunistin, die den Schergen der Militärjunta in Chile entronnen ist mit einem leidenschaftlichen "Venceremos". Umschnitt auf eine chilenische Band auf der Bühne (halbtotal) (O-Ton) "Venceremos, venceremos, mil cadenas habrá que romper, venceremos, venceremos...". Schwenk über die Egon Krenz, Erich Honecker und Gladys Marin beim Betreten des Saales (halbtotal) (O-Ton). TV-Kameraleute und Fotografen umringen die Prominenten (halbtotal). Kommentar: "Die Genossen der Parteiführung und der Regierung bekunden gemeinsam mit der Bevölkerung der DDR ihre internationale Solidarität, es hat einen Sinn das so viele ihren Namen unter das Protestschreiben setzen...die Empörung über die Verbrechen des chilenischen Faschismus ist unüberhörbar, Venceremos". Verschiedene Einstellungen des Empfangs von Gladys Marin im Saal (halbtotal). Schwenk über die rhythmisch klatschenden Menschen im Saal (halbtotal). Honecker, Marin und Krenz klatschen mit (halbnah) (O-Ton). Chilenisch-deutsche Gruppe (Oktoberklub) auf der Bühne singt und spielt weiter "Venceremos" (halbtotal) (O-Ton). Schwenk über die mitsingenden Parteimitglieder Krenz, Sindermann, Werner Lamberz, Marin und Honecker (halbnah) (O-Ton). Umschnitt

0:02:45

Pionierin liest auf der Bühne vor (halbnah) (O-Ton) "Brief der Präsidenten des Schriftstellerverbandes der DDR, Anna Seghers, an Gladys Marin: Wenn ihre Heimat auch weit von hier liegt, auf einem anderen Erdteil, hier finden sie ein warmes, weit offenes Heim...(Fotoeinblendungen von Gladys Marin bei Aktionen und Treffen in Chile)...Als Schriftsteller glaube ich an die Kraft des Wortes, ich glaube vor allem an seine Kraft und Macht wenn sich die, wie bei Ihnen, mit Klugheit und Mut vereinen. Der gemeinsame Ruf in vielen Sprachen, aus vielen Nationen, Solidarität aller gerechten Menschen, die Empörung, die sogar für die Militärjunta unüberhörbar war...(Fotoeinblendungen von Gladys Marin)...hat sich vereint mit Ihrer persönlichen Tapferkeit. heiße Herzen schlagen ihnen entgegen, Gladys Marin, es umarmt Sie Anna Seghers". Beifall im Saal den Gladys am Mikrofon entgegen nimmt (halbnah) (O-Ton). Umschnitt

0:03:40

Schwenk über die klatschenden Anwesenden im Saal (halbtotal) (O-Ton). Transparente und Plakate werden hoch gehalten "Freundschaft" und "Solidarität mit Chile" und "Willkommen Gladys" und "Freiheit für Chile" (halbtotal). Gladys am Mikrofon (halbnah) (O-Ton mit deutscher Übersetzung) "Mir ist so als es erst gestern gewesen da ich durch die Straßen Berlins gegangen bin, als Mitglied der chilenischen Delegation zu den 10. Weltfestspielen der Jugend...". Fotoeinblendungen von Gladys bei Begegnungen mit DDR-Bürgern (nah). Chilenische Sportler in Ostberlin (halbtotal). Einmarsch der chilenischen Sportler im "Walter-Ulbricht-Stadion (Stadion der Weltjugend) (halbtotal). Erich Honecker winkt den einmarschierenden Mannschaften zu (halbnah). Blick (von oben) auf die winkenden Sportler und Sportlerinnen aus Chile (halbtotal). Gladys Marin nimmt ein Stück gesalzenes Brot zu sich (halbnah). Gladys spendet Beifall im Stadion (halbnah). Umschnitt

0:05:10

Schwenk über Jugendliche mit gestreckten Armen und Fäusten in den Abendstunden (halbtotal) (O-Ton) "Wir rufen die Jugend und Studenten zum Kampf gegen den Imperialismus". Umschnitt auf das "Antiimperialistische Tribunal der Weltjugend" (halbtotal). Fotoeinblendungen von Gräueltaten in der Welt (nah). Schwenk auf Tribunalteilnehmerin Angela Davis am Rednerpult (halbnah). Umschnitt auf den chilenischen Sänger Victor Jara (halbnah) (O-Ton). Kommentar: "Victor Jara wurde ermordet und geschändet weil sie das Recht des Volkes verfochten...(Fotoeinblendungen von Victor Jara)...und gegen das Unrecht des Imperialismus kämpften". Singender Victor Jara an seiner Gitarre (halbnah) (O-Ton). Umschnitt auf Joan Jara vor dem internationalen Untersuchungsausschuß der faschistischen Verbrechen in Chile (halbnah) (O-Ton mit Übersetzung in deutscher Sprache) "Ich erkannte den Leichnam von Victor, seine Kleidung war zerrissen und Blutbefleckt. Seine Hände hingen herunter von den Handgelenken, sein Gesicht war blutig, die Brust von Maschinenpistolengeschossen durchlöchert, an der rechten Seite sah ich eine große, tiefe Wunde...". Umschnitt

0:07:05

Bauarbeiterbrigade bei Beton Verfüllungsarbeiten (halbnah). Kommentar: "Das mutige Verhalten, die Kraft und die Würde der chilenischen Patrioten zu bewahren ist internationalistisches Anliegen vieler sozialistischer Arbeiterbrigaden in der DDR". Sprecher der Arbeiter am Mikrofon (halbnah) (O-Ton) "Liebe Juan, wir bitten Dich um Erlaubnis das unsere Brigade den Namen deines Mannes Victor Jara tragen darf. Wir versprechen Dir unseren Kampf für den Aufbau des Sozialismus in unserem Lande und für die Sache des proletarischen internationalen Sozialismus fortzusetzen unter dem Namen "Brigade Victor Jara". Filmeinblendungen der Bauarbeiter während der Ansprache (halbtotal). Joan Jara neben Krenz am Mikrofon spricht zu den Arbeitern (halbnah) (O-Ton in Deutsch) "Liebe Freunde und Genossen, ich denke an die Freude von Victor wenn er wissen könnte das sein Name heute verbunden wird mit einer Bauarbeiterbrigade von Berlin". Eingespielt werden dazu Arbeiten der Brigade im Werk (halbnah). Umschnitt

0:07:50

Kommentar: "In allen sozialistischen Ländern finden die chilenischen Emigranten eine neue Heimat, auch in der DDR haben weit über 1.000 Chilenen Asyl gefunden, Männer, Frauen, Kinder. Sie haben gefunden was ein Mensch zum Leben braucht, brüderliche Hilfe, Freunde, Wohnung, Arbeit". Eingeblendet zum Kommentar werden chilenische Arbeitskräfte in verschiedenen Berufszweigen in der DDR (halbnah). Umschnitt auf einen Chilenen (halbnah) (O-Ton mit deutscher Übersetzung) "Ich war Vertreter der Popular in meiner Gemeinde, ich wurde im Jahre 1971 zum Stadtrat gewählt für die Kommunistische Partei, ich war und bin Führer einer Hafenarbeiter-Gewerkschaft, Generalsekretär dieser Organisation...(Zoom auf die Frau des Erzählenden)...es war sehr hart, man hat unsere Führer gefangen genommen...(Einblendung des spielenden Kindes auf dem Teppich)...es wurde eine Kopfprämie auf mich ausgesetzt...(Einblendung seiner Frau mit Sohn)...aus diesem Grund mußte ich Asyl suchen, gemeinsam mit meiner Familie...(Einblendung der Familienmitglieder auf der Couch)...weil auch sie sich in der selben Gefahr befand wie ich...(Einblendung des Erzählenden an seinem Arbeitsplatz)...wir in Karl-Marx-Stadt, die Chilenen die in Karl-Marx-Stadt leben, arbeiten in einem Betrieb...(Einblendung von arbeitenden Chilenen in einer Schraubenfabrik)...und dann in dem Maße in dem wir unsere Aufgaben erfüllen, wir auch helfen der Solidarität mit dem Volk von Chile, das im Innern unseres Landes kämpft...(Chilenen sortieren Schrauben in der Fabrik)...das heißt, für Chile zu arbeiten um bald wieder zurück zu kehren". Weitere Einstellungen von Chilenen in der Schraubenfabrik (halbnah).

0:09:20

Männer und Frauen lernen die deutsche Sprache (halbtotal) (O-Ton) "Was kostet ein Brot"? Chilenin antwortet (halbnah) (O-Ton) "Ein Brot kostet...fünf Pfennige...". Schwenk über die Personen während des Deutschunterrichtes (halbtotal). Kommentar: "...man spürt das es ihnen schwer fällt eine fremde Sprache zu erlernen, aber sie sollen sich hier wie zu Hause fühlen, immer und überall". Umschnitt auf Stühle tragende Chilenen (halbnah). Eine Gruppe von chilenischen Emigranten setzen sich im Kreis zusammen um Erfahrungen auszutauschen (halbnah). Schwenk über diskutierende Männer und Frauen (halbnah). Kommentar: "Viele die die DDR gründeten und ihr Geschick in die Hand nahmen haben selber erfahren was es heißt als politischer Emigrant fern der Heimat zu leben, Verwandte und Freunde bedroht zu wissen von Faschisten, wie so viele Chilenen heute. Auch deshalb finden sie offene Arme und auch im Exil führen sie den Kampf für die Freiheit ihrer Heimat". Gesichter von diskutierenden Chilenen (nah). Umschnitt

0:10:20

Gladys Marin umarmt eine Pionierin mit Nelke in der Hand in einem internationalen Kinderlager (nah). Schwenk über die Kinder mit Schildern in der Hand "Pinoche las ten Hitler" (halbtotal). Kinder beklatschen begeistert Gladys (halbtotal). Gladys Marin ergreift das Wort (nah) (O-Ton mit deutscher Übersetzung) "In dieser wunderschönen Pionier-Republik...(Einblendung mit Gladys zwischen den Kindern)...vereinen sich die Liebe und die Geschichte so vieler Kinder der ganzen Welt...(Einblendung von den winkenden Kindern auf den Balkonen des internationalen Kinderlagers)...und wie ihr gut gesagt habt sind diese chilenischen Kinder, unsere Kinder...(Gladys umgeben von Kindern, Fotografen und Kameramännern)...denn sie vertreten alle Kinder Chiles...(ab hier Gladys wieder nah mit O-Ton)...sind sie von euch gerettet worden aus den Krallen der faschistischen Junta die in Chile herrscht"....(Einblendung von Kindern mit erhobener Faust)...und wir kämpfen überall an erster Stelle für das Glück aller, aber vor allen Dingen dafür das die Kinder in Ruhe leben und das sie glücklich sein mögen". Tanzende Kinder auf dem Platz der Pionier-Republik (halbtotal). Zoom auf Gladys Marin inmitten der Kinder (halbnah). Kinder überreichen Gladys Rosen und Nelken und umarmen sie (halbnah). Im Off spricht sie weiter: "In dieser Pionier-Republik finden wir das Schönste Beispiel dafür das die Völker siegen werden, das wir den Imperialismus schlagen werden...(ab hier ist Gladys wieder nah im Bild)...damit alle Kinder der Welt singen können, und damit die Sonne für alle Kinder scheint. Ihr habt es gelernt den Namen Chiles zu rufen und ihr ruft mit ganzer Kraft um Solidarität....(Gladys mit einem vietnamesischen Kind)...ihr tretet ein für das Leben von Luis Corvalán und den anderen chilenischen Patrioten". Umschnitt

0:12:17

Protestresolutionen werden aus einem Sammelkarton entnommen (halbnah). Junge Pioniere und chilenische Frauen im Solidaritätsbüro (halbtotal). Blick auf die verschiedenen Schriftstücke, Plakate, Flugblatter und Aufrufe zum Kampf um die Freiheit in Chile (halbnah). Kommentar: "Die Solidarität in der DDR hat viele Gesichter. Junge Pioniere fordern auf Postkarten Freiheit für Luis Corvalán, die Arbeiter der Betriebe spenden einen Schichtlohn für Chile, Rentner und Veteranen verfügen im Testament das ihre Ersparnisse der Universidad Popular zugutekommen soll, Schüler und Studenten schicken Protest-Telegramme". Blick auf Postkarten, Briefe und Verfügungen (halbnah). Glasbox mit Geldspenden wird herein getragen (halbnah). Schwenk über die Büros des "Chile-Zentrums des Solidaritätskomitees der DDR" und der "Chile Antifaschista" (halbnah). Gesichter der Mitarbeiter dieser Büros (nah). Chilenin mit einem Plakat "Fordert Freiheit für Luis Corvalán" in der Hand (halbnah). Kommentar: "Die beiden Gruppen arbeiten eng zusammen in der DDR für ein Ziel: Schluss mit dem Faschistenregime in Chile". Blick auf die Bürowand voller chilenischer Freiheits- und Solidaritätsplakate (halbtotal). Detailaufnahmen einiger Plakate (nah). Umschnitt

0:13:20

Blick über einen Tagungstisch auf der internationalen Pressekonferenz in Berlin auf ein Großplakat an der Wand "Freiheit für Luis Corvalán und die eingekerkerten chilenischen Patrioten" (halbtotal). Vorsitzender des Büros "Chile Antifaschista" Carlos Contreras Labarca liest eine Erklärung vor (halbnah) (O-Ton). Blick auf die zuhörenden und notierenden Journalisten im Raum (halbtotal). Laufendes Tonbandgerät (nah). Carlos Contreras Labarca (nah) (O-Ton). Kommentar: "Carlos Labarca gab neue Verbrechen der Unterdrückung bekannt, über 12.000 Patrioten im ganzen Land wurden in Gefängnisse geworfen. Als Reaktion auf diese empörende Verhärtung der Polizeiaktionen ergeht der Ruf an alle politischen, demokratischen und moralischen Kräfte der Welt, diese neuen und vorbedachten Verbrechen der Faschistenjunta zu verhindern". Blick auf die Journalisten an den Tischen (halbtotal). Umschnitt

0:14:28

Blick auf eine große Bühne mit Fernsehkameras und Fotografen vor der Wandbemalung "Venceremos" (halbtotal) (O-Ton). Gladys Marin am Mikrofon (halbnah) (O-Ton mit deutscher Übersetzung) "Darum erlaubt mir liebe Genossen das ich aus der DDR, dem ganzen Volk Chiles gegenüber eine Ehrerbietung abgebe, über die gesamten Werktätigen, der Jugend, die im Innern unseres Landes dafür kämpft um die faschistische Diktatur zu stürzen". Umschnitt auf Gladys Marin mit Blumen im Arm zwischen Bürgern der DDR (halbnah). Kommentar: "Gladys Marin ist frei, aber alle Patrioten müssen ihre Freiheit zurück erhalten...(Einblendung: Gladys Marin vor Egon Krenz bei einer Veranstaltung)...das ganze chilenische Volk das in tiefster Zuversicht, unterstützt von Kommunisten, Sozialisten und fortschrittlichen Menschen der Welt...(Einblendung: Chilenische Landsleute umarmen Gladys)...für den Sieg kämpft und nicht in die Knie zu zwingen...(Einblendung von Honecker, Gladys, Krenz und Sindermann beim Singen der Internationale)...fallt den faschistischen Mördern in den Arm, mit der stärksten Waffe, mit der Solidarität". Schwenk über die singenden Menschen im Saal mit erhobener Faust (halbtotal) (O-Ton). Singender Honecker, Gladys und Krenz mit erhobener Faust (halbnah) (O-Ton). Beifall brandet im Saal auf (halbtotal) (O-Ton). Gladys Marin, umgeben von der Parteispitze der SED, winkt den Menschen im Saal zu (halbtotal) (O-Ton). Umschnitt: "Eine Produktion von Camera DDR, Leitung Joachim Hadaschik". Abblendung

0:15:53 ENDE

menu arrow-external arrow-internal camera tv print arrow-down arrow-left arrow-right arrow-top arrow-link sound display date facebook facebook-full range framing download filmrole cleaning Person retouching scan search audio cancel youtube instagram