DEFA-Stiftung

Filmdatenbank

Zurück

Das Fräulein von Scuderi

Regie: Eugen York, 99 Min., sw, Spielfilm
Deutsche Demokratische Republik (DDR), Schweden
DEFA-Studio für Spielfilme / A. B. Pandora Film, Stockholm, 1955

Film-Videoformat
35 mm
Länge in m
2715
Sonstiger Titel
Die Schätze des Teufels
Englischer Titel
The Young Woman Of Scuderi
Premierendatum
Anlaufdatum
Literarische Vorlage
Hoffmann, E. T. A.: "Das Fräulein von Scuderi", Novelle
Veröffentlichungen
DVD: Filmverlag Fernsehjuwelen / www.filmjuwelen.de
Filmplakat zu "Das Fräulein von Scuderi"

Kurzinhalt

(Co-Produktion DDR/Schweden)

Paris im 17. Jahrhundert. Die Stadt wird von einer furchtbaren Mordserie in Angst und Schrecken versetzt. Auf kostbaren Schmuck hat es der Mörder abgesehen, und keiner, der solchen auf nächtlicher Straße trägt, wird verschont. Der Leiter des Sondergerichtshofes verhängt eine nächtliche Ausgangssperre, damit gleichzeitig den aufsässigen Adel unter Kontrolle bringend. Das Fräulein von Scuderi, eine bei Hofe geschätzte Dichterin, bringt die Polizeischikane jedoch mit Spottversen zu Fall - und erhält aus Dankbarkeit vom Mörder einen wertvollen Schmuck. Ihr vertraut sich der Geselle Olivier an, der den Mörder in seinem Meister entdeckt hat, dem berühmten Hofgoldschmied Cardillac. Aus besessener Liebe zu seinen Kunstschöpfungen ist er zum Mörder geworden - um die Schmuckstücke zurückzubekommen. Mit Hilfe der Scuderi kann der Fall aufgeklärt werden, doch um einen Skandal bei Hofe zu vermeiden, müssen Olivier und Madelon, die Tochter Cardillacs, die Stadt verlassen.

(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)

Filmstill zu "Das Fräulein von Scuderi"

(R: Eugen York, 1955) Fotograf: Eduard Neufeld

Filmstill zu "Das Fräulein von Scuderi"

(R: Eugen York, 1955) Fotograf: Eduard Neufeld

Filmstab

Regie
  • Eugen York
Drehbuch
  • Joachim Barckhausen
  • Alexander Graf Stenbock-Fermor (Pseudonym: Peter Lorenz)
Kamera
  • Eugen Klagemann
Schnitt
  • Hildegard Tegener
Darsteller
  • Richard Häussler (Miossens)
  • Henny Porten (Fräulein von Scuderi)
  • Willy A. Kleinau (Cardillac)
  • Anne Vernon (Madelon)
  • Roland Alexandre (Olivier)
  • Angelika Hauff (St. Croix)
  • Dorothea Wieck (Maintenon)
  • Mathieu Ahlersmeyer (Louis XIV.)
  • Alexander Engel (La Regnie)
  • Klaus-Peter Thielen (Degrais)
  • Johannes Arpe (Louvois)
  • Barbro Hiort af Ornäss (La Martiniere)
  • Pat Svensson (Hofdame)
  • Alf Östlund (Theaterdirektor)
  • Gerhard (Spitzname: Gerd) Frickhöffer (De La Fare)
  • Wolf von Beneckendorf
Regieassistenz/ Co-Regie
  • Rita Arendt
  • Willi Urbanek
Szenenbild
  • Erich Zander
Dramaturg
  • Marieluise Steinhauer
Komponist
  • Walter Sieber
Ton
  • Gerhard Wiek
Kostüm
  • Vera Mügge
Produktionsleitung
  • Werner Dau
DEFA-Fotograf
  • Eduard Neufeld
Synchronisation (Sprecher)
  • Charlotte Brummerhoff (Hofdame)
  • Ursula Meißner (Madelon)
  • Ilse Maria Milde (Hofdame)
  • Wolfgang E. Parge (Polizist; Bürger)
  • Jutta Plettenberg (Hofdame; Mädchen aus dem Volk)
  • Agathe Poschmann (Martiniere)
  • Walter Süssenguth (König)
  • Dorothea Wieck (Maintenon)
  • Gerry Wolff (Olivier)

Kurzinhalt (English)

The setting is Paris under the reign of Louis XIV, the Roi Soleil. Cardillac, a goldsmith, is rightly regarded as a master of his craft. His pieces of jewellery are first-class works of art and so he has great difficulty parting from them, especially because he knows that one precious piece is only the price the beaux and gallants at the royal court have to pay for one amorous night with an aristocratic Lady. Whenever the goldsmith fails to talk a customer out of buying a piece, he waylays him in the dark of night...

Cardillac is a merciless killer. The hopes of the lovers dashing off to their rendezvous are thoroughly disappointed:

Instead of finding their way into their sweetheart's arms, they end up stabbed to death by a goldsmith pathologically hankering after his own jewellery. The police are at a loss. By chance, Olivier; Cardillac's assistant and son-in-law-to-be, stumbles on the truth, And later he also witnesses the stabbing to death of his master at the hand of a valiant adversary. But now the young journeyman comes to be widely suspected of being the murderer.

Olivier would have been doomed, had his godmother; the Lady of Scuderi, not organised his - and his fiancée’s - leaving Paris as free citizens, On one condition, though: they were never to return again, The scandal, so much feared by aristocratic society, could thus be averted.

Source: Progress Film-Verleih

Kurzinhalt (Weitere Sprachen)

Nel XVII. secolo una serie di terribili omicidi colpiscono la città di Parigi. Ossesionato dai gioielli preziosi, un assassino uccide chiunque li indossi passeggiando di notte per la città. Il direttore del tribunale speciale impone un coprifuoco notturno anche per tenere a bada la nobiltà. Bastano pochi versi beffardi dell'apprezzata poetessa von Scuderi per creare scompiglio fra gli ufficiali di polizia. In segno di gratitudine l'assassino le regala un prezioso gioiello. Anche Olivier, il garzone dell'orafo Cardillac, si rivolgerà a lei scoprendo che a mietere vittime è proprio il suo capo. Tormentato dall'amore per le sue creazioni, l'orafo si è tramutato in un assassino pur di riappropriarsi dei gioielli. Grazie all'intervento della Scuderi il caso viene risolto, ma per evitare uno scandalo a corte, Olivier e Madelon, la figlia di Cardillac, sono costretti a lasciare la città. (Italienisch)

Diese Webseite verwendet Cookies. Mit der Nutzung stimmen Sie der Verwendung zu. Datenschutzhinweise

Verstanden
menu arrow-external arrow-internal camera tv print arrow-down arrow-left arrow-right arrow-top arrow-link sound display date facebook facebook-full range framing download filmrole cleaning Person retouching scan search audio twitter cancel